Screen Translation: Eight Studies in subtitling, dubbing and voice-over
Research output: Book/Report › Book › Research
Standard
Screen Translation : Eight Studies in subtitling, dubbing and voice-over. / Gottlieb, Henrik.
Engelsk, Germansk og Romansk : Engelsk Institut, 2005. 219 p.Research output: Book/Report › Book › Research
Harvard
Gottlieb, H 2005, Screen Translation: Eight Studies in subtitling, dubbing and voice-over. Engelsk Institut, Engelsk, Germansk og Romansk.
APA
Gottlieb, H. (2005). Screen Translation: Eight Studies in subtitling, dubbing and voice-over. Engelsk Institut.
Vancouver
Gottlieb H. Screen Translation: Eight Studies in subtitling, dubbing and voice-over. Engelsk, Germansk og Romansk: Engelsk Institut, 2005. 219 p.
Author
Bibtex
@book{7ca945e074c111dbbee902004c4f4f50,
title = "Screen Translation: Eight Studies in subtitling, dubbing and voice-over",
abstract = " ",
keywords = "Faculty of Humanities, Overs{\ae}ttelse, tekstning, tv-overs{\ae}ttelse, filmovers{\ae}ttelse, dubbing, overs{\ae}ttelsesteori",
author = "Henrik Gottlieb",
year = "2005",
language = "English",
isbn = "87-89065-48-4",
publisher = "Engelsk Institut",
}
RIS
TY - BOOK
T1 - Screen Translation
T2 - Eight Studies in subtitling, dubbing and voice-over
AU - Gottlieb, Henrik
PY - 2005
Y1 - 2005
N2 -
AB -
KW - Faculty of Humanities
KW - Oversættelse
KW - tekstning
KW - tv-oversættelse
KW - filmoversættelse
KW - dubbing
KW - oversættelsesteori
M3 - Book
SN - 87-89065-48-4
BT - Screen Translation
PB - Engelsk Institut
CY - Engelsk, Germansk og Romansk
ER -
ID: 60341